William Butler Yeats
I made my song a coat
Covered with embroideries
Out of old mythologies
From heel to throat
But the fools caught it
Wore it in the world‘s eyes
As though they‘d wrought it
Song, let them take it
For there‘s more enterprise
In walking n...
I saw thee‘weep
我看见过你哭
the big bright tear
晶莹的泪珠
Came over that eve of blue
从蓝眼睛滑落
And then me thought it did appear
像一朵梦中出现的紫罗兰
A violet dropping dew
滴下清透的露珠
I saw thee‘ smile
我看见过你笑
the sapphire‘s blaze
连蓝宝石的光芒
Beside thee‘ceased to shine
也因你...
Friendship is like the breeze,
You can‘t hold it,
Smell it,
Taste it,
Or know when it‘s coming,
But you can always feel it,
And you‘ll always know it‘s there,
It may come and then go,
But you can know it‘ll always be back.
友谊如和煦的微风,
你握不住它,
闻不到它,
尝不到它,
无法知...
Flower in the crannied wall,
墙缝里的花,
I pluck you out of the crannies,
我从裂缝中将你采出,
I hold you here, root and all, in my hand,
放在手中连根一起拿到这里
Little flower--but if I could understand,
小花-假若我能完全地了解你,
What you are,root and all, and all in all,
我必也能知道,...
The cock is crowing,
公鸡在啼;
The stream is flowing,
小溪在流,
The small birds twitter,
雉鸟在鸣,
The lake doth glitter,
湖水也在闪烁
The green fields sleep in the sun;
绿野安眠在阳光下;
The oldest and youngest,
老的、小的
Are at work with the strongest;
和健壮的一起工作着;
The cattle are ...
My heart leaps up when I behold,
当天边彩虹映入眼帘,
A rainbow in the sky:
我心为之雀跃;
So was it when my life began;
初生时即如此,
So is it now I am a man;
我现在仍不变,
So be it when I shall grow old,
将来也会如此,
Or let me die!
否则我宁愿死去!
The Child is father of the Man;
儿童是成人之...
I shot an arrow in the air,
我向空中射了一箭,
It fell to earth, I knew not where;
它已落到地面,我不知道其去向;
For so swiftly it flew, the sight
因它飞得如此地快速
Could not follow it in its flight.
视力无法跟得上它的飞驰。
I breathed a song into the air,
我向空中轻歌一曲,
It fell to earth...
There was a naughty boy,有一个顽皮的孩子
And a naughty boy was he,顽皮的孩子就是他
He ran away to Scotland 他离家到苏格兰去
The people for to see--去看那边的人们
Then he found 然后他发现
That the ground 那边的地面
Was as hard,一样的坚硬
That a yard 那边的尺码
Was as long,一样的长
That a song 那...
I wander‘d lonely as a cloud
我像一朵浮云独自漫游
That floats on high o‘er vales and hills
飘过深谷群山,
When all at once I saw a crowd
突然间,看到一片
A host of golden daffodils
无数朵的金色水仙花,
Beside the lake, beneath the trees
长在湖畔,长在树下,
Fluttering and dancing in the breeze
微...
A friend walk in when the rest of the world walks out.”
别人都走开的时候,朋友仍与你在一起。”
Sometimes in life,
有时候在生活中,
You find a special friend;
你会找到一个特别的朋友;
Someone who changes your life just by being part of it.
他只是你生活中的一部分内容,却能改变你整个的生活...