其实从题材上来讲,《风雨唐人街》倒是独树一帜。它的故事背景是十九世纪末华人劳工背井离乡来到美国西部修筑铁路的那段历史,华工们付出了巨大牺牲,却没有得到应有的尊重和报偿,反而备受欺凌——此前很少有哪部内地制作的电视剧涉足于此。这确实是一段不应该被忘记的历史,国内对此研究和挖掘都远远不够,如果《风雨唐人街》能潜心于展示华工的血泪史,未始不是一大贡献。可惜该剧最终并没有在这个方向深入下去,可能是民族自尊心的驱使,也可能考虑到爱国主义热血青年的需要,这部剧的主要故事变成“中医在美国最终大放光彩,造福华人劳工和本土白人”。也就是说,虽然剧名听起来像是一部厚重的历史剧,其实它的目的是制作一部民族励志传奇,尽管水平异常粗糙。
考察剧本和原著小说的差异,我们很容易看出编剧对原作故事做取舍时带着很强的“天朝”意识。在播出之前,制作方宣传此剧乃是改编自严歌苓的著名小说《扶桑》。《扶桑》本来讲述的是中国妓女扶桑在一个世纪前美国旧金山度过的整个人生。但是,显而易见,以妓女为主角的故事太伤害观众的民族感情了,想想看:白人小孩们只要省下零花钱,花几个角子就能趴到中国女人身上,这显然不能接受!原作中大部分华工的卑贱生活状态,也完全不能代表我天朝子民的风貌,实在拿不出手。于是,故事中不再有红灯区和妓女,也没有甩飞镖例不虚发的江洋大盗,更没有反叛浪漫的白人贵族少年。(电视剧评论)《风雨唐人街》仅仅采用了原著小说的故事背景。其中有一场戏让人印象深刻:一个白人贵妇突然陷入晕厥状态,而私人医生不在身边,苗圃扮演的天才少女阿楠路过,几下针灸就让贵妇苏醒过来。这分明是一部立足于弘扬中医文化的励志剧。有诗为证:中医神奇妙无方,海外华人当自强。
反中医的斗士们如果看到这里,多半就会有一丝冷笑从嘴角浮出来。但是,考虑到现代医学从20世纪才发展起来、抵挡瘟疫的抗生素更是二战后才普及运用,剧中认为中医当时的治疗水平不亚于西医,也不能说有太大的漏洞。至于在西部荒漠中如何采集齐全那么多中草药材——对国产剧的剧情逻辑,咱们就不用深究了吧。总之,原产河北的知母,原产新疆的甘草,都可以在荒无人烟的萨克门托找到,最后炖成一锅白虎汤,用来克制流行的瘟疫。
除了剧情的漏洞,制作细节的粗糙也难以避免。剧中所有的美国人都用带着外国腔的中文说话(真难为了配音演员),这个设计幼稚得令人发笑;演员身着的服装也和史实相去甚远(这是大多数国产剧的通病了),黄觉首次亮相时身穿的西装,在今年的《时尚先生》上都能找到相似的照片(对比一下美剧《海滨帝国》和《广告狂人》中的演员服装,就知道差异所在了)。
《风雨唐人街》虽然专业性和制作细节都略显粗糙,并且与所谓的原著差之甚远,但毕竟是一部讲述华人在国外奋斗的民族励志传奇,从题材上看让人略感欣慰。