是时候。

花了4年,
燕姿默默的和自己打了一仗;
征服对音乐的完美要求;
终于,是时候
归来!
新专辑里面,
她选择了一位印度女诗人的诗,
作为背景声音念诵,
翻译过来就是:
除非你力战过悲伤与恐惧,
承受过让你梦想破灭的年岁,
因剧烈的欲望而受伤、
因冲突倾轧而疲惫不堪,
孩子啊,
你不算真正的活过;
--------------p,s------------------------

2004年秋天 在巴黎. 在一个没有人认识我的地方 开始生活 在凌晨的蒙马特阶级上 大声唱歌 看见天亮 在熙来攘往的地铁站听着流泻出的手风琴声 是最凄美的旋律 在塞纳河畔 随意地旋转跳着舞 天真的像个小孩 当我什么也不是了 我自由地舞动了 大笑或大哭了.

生活日记网 用日记记录生活中的点点滴滴,等老了,我们一起来把它回味

所有回复(2)
生活网友 发表于 2011-03-01 21:39:34    1楼回复
最爱孙燕姿
生活网友 发表于 2011-03-01 21:53:06    2楼回复
是时候,期待
我想说两句(您的回复是对作者莫大的支持!)