【一】
In my hometown, there is a tradition that every family would keep—making dumplings. We usually make dumplings on the last day of the lunar calendar and eat them on the New Year’s Eve. We roll the dough into pieces and prepare the stuffing. And then we can make dumplings. There is an important thing need to do in this period. That is we usually put coins into some dumplings. Those people who eat the dumping with a coin in it will get the best wishes for the next year. The final step is boiling the dumplings. At this time, all people are waiting for the dumplings. For us, it’s the best New Year’s Eve dinner.
【译文】
,在我家乡,有一个每家每户都保持的的传统,那就是包饺子。我们通常会在除夕当天包饺子、吃饺子。我们擀面皮,准备饺子馅儿。在你的家乡,你是否过年也需要饺子呢?
【二】
星期天上午,我和妈妈来到了阿婆家包饺子。
我看见阿婆准备了我喜欢吃的茭白肉馅和妈妈喜欢吃饿的荠菜肉馅。妈妈从柜子里拿出一个大铁盘,铺上了保鲜膜。还端来了一碗水,接着,就开始包饺子了。
我看见妈妈先拿起一张饺子皮,然后用筷子把肉馅夹到饺子皮中间。接着,妈妈用手指蘸了碗里的水,涂在了饺子皮周围,对折了起来,捏了几下,一个漂亮的饺子完成了。
看妈妈包得很顺利,我也跃跃欲试。我拿起了饺子皮,让妈妈帮我把肉馅夹到皮中央。我也学妈妈用手指蘸了水,涂在皮的周围,对折起来,用力一捏。啊!皮都被我涅破了,肉都跑出来了。在妈妈的帮助下,我费了九牛二虎之力,总算包好了一个饺子。