01、青青子衿字面解释为汉族传统服饰,在《诗经·郑风·子衿》中表示思念有情人(或友人),在曹操的《短歌行》中引申为渴望得到有才能的人。
子衿:周代读书人的服装。子,男子的美称,这里即指“你”。衿:即襟,衣领。青青子衿字面解释为汉族传统服饰。在《诗经·郑风·子衿》中表示思念有情人(或友人),在曹操的《短歌行》中引申为渴望得到有才能的人。
此句出自《诗经·郑风·子衿》:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮,一日不见,如三月兮!
《诗经·郑风·子衿》中的原句,其中第一章的四句是:“青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?” (你那青青的衣领啊,深深萦绕在我的心间。虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信呢?)后曹操在《短歌行》中借用此句,诗人用这古诗句,表达对贤才的渴求。诗句语气婉转,情味深细,表达了诗人内心深处的活动,这也是他原来颁布的《求贤令》之类的政治文件所不能达到的效果。
翻译:轻轻地抚摸着你送给我的衣带,我的心里全是你。纵使我不能去(约会),你为什么不等我?轻轻地抚摸着你送给我的玉佩,我的脑里全是你。纵使我不能去(约会),你为什么不来找我?(我)站在城门口,踮起脚来眺首远望(你)啊。一天没见到你,好像已经过去了三个月啊。