move这个英文词有很多意思,其中一个是在作动词时,表示便秘的人终于排泄出了大便。下面是这个笑话:
一个英语不太好的日本人得了便秘,跑到一个美国大夫那里看病。美国大夫给了日本人三粒药,说,“这是治便秘的灵丹妙药,回家后一天吃一粒,三天后来复查。”
三天后,日本人来了。美国大夫问:“你move了吗?”日本人说:“没有move!”美国大夫有些纳闷,这药平常是很灵的呀!他又给了日本人六粒药:“回家后一天两粒,三天后复查。”
三天后,日本人又来了。美国大夫问:“你move了吗?”日本人说:“没有move!”美国大夫觉得大惑不解,难道遇见了什么疑难病症?弄不好,自己的牌子要砸,他一狠心,给开了九粒药:‘回家后一天三粒,三天后复查。’”
三天后,日本人歪歪斜斜的又进来了。美国大夫问:“你move了吗?”日本人有气无力地回答说:“还没有,但我明天就move,因为--my house is full of sh*t!”