第二名:
一位小姐在折扣商店挑了一些东西,终于轮到她结帐时,才发现有一个商品上没有标价,柜台用广播向在货架附近的店员查询价格,整间店的人都听得到,接下来想像一下这情况有多尴尬!!“第13排的,查一下,特大号的tampax(卫生棉条)多少钱?”更糟的是,在后面的某人,很显然是误解了,把“tampax”听成“thumbtack”(图钉),广播传来他非常“专业”的语气问l:“你要那种可以用手指推进去的?还是要用榔头钉进去的?”
冠军是:
这个故事发生在去年10月一所美国一流大学中。生物学的课堂中,教授正在讲解精液里含有很高比例的葡萄糖。一个女生新鲜人举手发问:“如果我理解得没错,你的意思是说男人精液里的葡萄糖和砂糖里的一样多?”“对!”教授回答,并准备要补充一些数据。那个女生又举手问:“那为什么它吃起来不是甜的?”一阵死寂之后,全班爆笑,而那个可怜的女生终于理解到自己无意间说了
(或暗示了)什么,胀红了脸,拿起课本,一句话也没说,走出了教室。不过当她正走出门时,教授的回应才真是经典!他回答了那个问题:“它吃起来不是甜的,那是因为感觉甜味的味蕾是在舌尖,不是在后面的喉咙!”