《早安中国》诗歌双语

发布时间:2022-09-27 13:15:54

右江河依然安静地朝东边奔去,

沿岸,鲜花依然绽放。

树木依然渴望着阳光,

太阳依然献出她的温暖。

河的上边,

东风市场依然挤满人群,

他们正忙着吆喝买卖。

睡眼朦胧的孩子们,

到处可见,

他们依然艰难地向学校走去。

的那一端,

流浪歌手依然弹唱摇滚歌谣,

无人问津。

天空依然穿着深蓝色的衣裳,

在我的记忆中,

它于某处跟大海相辉映。

今天早晨我依然早起,

窗户迎进了阳光,

照亮我心灵。

你依然以甜美的微笑,

向我问候。

我依然艰难地走在时光的旅程里,

你也是。

早安,中国!

中国,早安!

TheYoujiangriverstillrunstotheeast,quiet,

Alongwhichflowersarestillinbigblossom.

Treesstillyearnsforsunlight,

Andthesunstillsacrificesherwarmth.

Beyondtheriver,

TheDongfengfairisstillcrowdedwithpeople,

Whoarebusywithcryingtheirwares.

Hereandthere,

Childrenwithsleepyeyescanbeseen,

Marchinghardforschool.

Atthatendofthebridge,

Thewanderersingerstillplaysrocksongstonobody.

Theskyisstillinthecolourofdeepblue,

Matchingtheseasomewhereinmymemory.

Istillriseearlythismorning,

Withthewindow’sallowingthesunshine

Tomyheart.

Andyoustillgreetme,

Withanencouragingsmile.

Istillwalkhardthroughthecourseoftime,

Andsodoyou!

Goodmorning,China!

China,goodmorning!

阅读更多经典诗歌,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!诗歌频道。
喜欢诗歌,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.