出自宋代陈尧佐的《踏莎行·二社良辰》
二社良辰,千秋庭院。翩翩又见新来燕。凤凰巢稳许为邻,潇湘烟暝来何晚。乱入红楼,低飞绿岸。画梁时拂歌尘散。为谁归去为谁来,主人恩重珠帘卷。译文及注释
译文
春光明媚,良辰美景,庭院秋千高挂。燕子翩然归来。承蒙尊贵的凤凰垂青,才能与之相邻。飞越湘水烟波,相从恨晚。
争先恐后飞入红楼,成群结队萦绕柳堤。雕梁之上轻歌漫唱。若问燕子为谁来,卷帘之恩重如山。
注释
踏莎(suō)行:词牌名,又名《柳长春》《喜朝天》等。双调五十八字,仄韵。
二社:指春社与秋社,是祭祀社神(土地神)的节日。春社立春后第五个戊日,秋社立秋后第五个戊日。
翩翩:轻快飞行的样子。
许为邻:同意燕子来作邻居。
潇湘:湘江的别称,因湘江水深清得名。词中泛指南方,是燕子所来的地方。
烟暝(míng):暮霭弥漫。
乱入:纷纷飞入。
红楼:指富贵人家。
画梁:有雕刻绘画的房梁。
歌尘:梁上的尘土。据刘向《别录》载,汉代有一个叫虞公的人,善于歌唱,其歌声能震散梁上灰尘。燕子栖于画梁之上,故用歌尘指梁上尘土。
珠帘卷:卷起珠帘让燕自由出入。
据北宋文莹《湘山野录》记载,时宰相申国公吕夷简欲致仕,宋仁宗问何人可代,吕夷简于是推荐词人。词人拜相后,“极怀荐引之德,无以形其意,因撰燕词一阕,携觞相馆,使人歌之。”可见,这首词为感谢吕夷简“荐引之德”而作。
作者简介陈尧佐(963年—1044年10月26日),字希元,号知余子。阆州阆中人。北宋大臣、水利专家、书法家、诗人。宋仁宗时官至宰相,景祐四年(1037年),拜同中书门下平章事。康定元年(1040年),以太子太师致仕。庆历四年(1044年),陈尧佐去世,年八十二,赠司空兼侍中,谥号“文惠”。陈尧佐明吏事,工书法,喜欢写特大的隶书字,著有《潮阳编》、《野庐编》、《遣兴集》、《愚邱集》等。今存词一首。