改变自己

在威斯敏斯特教堂旁边,矗立着一块墓碑,上面刻着这样一段话:

“When I was young and free and my imagination had no limits, I dreamed of changing the world. As i grew older and wiser, I discovered the world would not change,so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country.

But it, too, seemed immovable.

As I grew into my twilight years, in one last desperate attempt, I settled for changing only my family, those closest to me, but alas, they would have none of it.

And now as I lie on my deathbed, I suddenly realize: If I had only changed my self first, then by example I would have changed my family.

From their inspiration and encouragement, I would then have been able to better my country and, who knows, I may have even changed the world.”

翻译:

“当我年轻自由的时候,我的想象力没有限制,我梦想改变世界。当我长大后,我发现这个世界是不可能改变的于是我缩短了我的目光,决定只改变我的国家

但是不动好像

当我长大了我的晚年最后一次绝望的尝试我决定只改变我的家庭离我最近的人但是,他们也不可能

现在我躺在我临死的时候,我突然意识到:如果我只改变我自己接着我就可以改变我的家人

在他们的激发和鼓励下可能就能改善我的国家谁知道呢也许我还能改变世界

生活日记网 用日记记录生活中的点点滴滴,等老了,我们一起来把它回味

所有回复(1)
端搞笑丶 发表于 2013-12-25 21:36:14    1楼回复
赞一个!!!
我想说两句(您的回复是对作者莫大的支持!)