【语源】 明,刘基《卖柑者言》
【释义】 金玉:黄金和玉石,比喻华美;外:外表;败絮:乱棉;中:内里。如金似玉的外表,像棉絮似的内里。喻外表漂亮,里面一团糟。
【例句】 顶冠带带,居然官宦人家,谁敢说他是个绣花枕头——真可谓是金玉其外,败絮其中。(清·彭养鸥《黑籍冤魂》)
【结构】 并列结构
【近义】 徒有其表 华而不实
【反义】 秀外惠中
【【故事】
一年夏天,刘基漫步在杭州街头小巷里,看见一个卖水果的。他卖的桔子到了夏天还是那么金黄油亮,新鲜饱满,有如取之于树上。刘基走过去以上市时十倍的价格买了几个。
到了家中,迫不及待地剥廾桔子想尝尝,谁知里面的果肉如旧棉絮一样,一点水分都没有,气愤的他上街去责问那小贩,说:“你卖这样的桔子坑人,太过分了!”
小贩却无所谓地说:“我以此为生已经很多年了,从没有人向我提过什么意见,就是你大惊小怪!如今啊!世上骗子各种各样,岂只我这一种类型呢!试问,那些掌管军政大权,威风凛擦的大将军,还有那些头顶乌纱帽,身穿官袍,神气活现的文人,难道都是为国为民的人物吗?如今寇盗横行,无人抵御,百姓贫困,无人救济;贪的官污吏,没人处理;法纪败坏,无人整顿。这些人都是享尽荣华富贵,吃尽山珍海味,喝着琼浆玉液,哪 一个不是道貌岸然,一本正经的样子呢?哪一个不是金玉其,败絮其中呢?而你却惟独对我一个小贩挑毛病!”
刘基哑口无言。于是就写下了《卖柑者言》这篇文章。