城市名字的翻译更中土更有韵味

发布时间:2021-12-28 11:20:27


1、都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
  2、都说rock hometown是摇滚之乡的意思,其实它还有更中土的翻译:石家庄…
  3、都说Pearl harbour是“珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译:蚌埠。
  
  4、都说open horizon是“一望无际的原野”的意思,其实它还有个更社会主义的翻译——平壤。
  5、都说rock hometown是“摇滚之乡”的意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
  6、据说当年日本鬼子要空袭蚌埠,结果翻译不给力,给翻成了珍珠港… 水货翻译拯救了…
阅读更多其他相关,请访问生活日记网 用日志记录点滴生活!祝福语频道。
喜欢祝福语,那就经常来哦

该内容由生活日记网提供.